Pas de biographie disponible.

Compositeur Musique additionelle Librettiste Parolier Metteur en scène Chorégraphe Producteur création Producteur version




Musical
0001 - Ziegfeld Follies of 1921 (1921)
Musique: Dave Stamper • Rudolf Friml • Victor Herbert
Paroles: B.G. DeSylva • Gene Buck
Livret: Channing Pollock • Ralph Spence • Willard Mack
Production originale: Florenz Ziegfeld
1 version mentionnée
Dispo: Liste chansons  

Genèse:

Résumé:

Création: 21/6/1921 - Lunt-Fontanne Theatre (Broadway) - 119 représ.



Musical
0002 - Ziegfeld Follies of 1923 (1923)
Musique: Dave Stamper • Rudolf Friml • Victor Herbert
Paroles: Gene Buck
Livret: Eddie Cantor • Gene Buck
Production originale: Florenz Ziegfeld
1 version mentionnée
Dispo:

Genèse:

Résumé:

Création: 20/10/1923 - New Amsterdam Theatre (Broadway) - 233 représ.



Musical
0003 - Rose-Marie (1924)
Musique: Herbert Stothart • Rudolf Friml
Paroles: Oscar Hammerstein II • Otto Harbech
Livret: Oscar Hammerstein II • Otto Harbech
Production originale:
6 versions mentionnées
Dispo: Résumé  Génèse  Liste chansons  

Rose-Marie est un musical-opérette avec une musique de Rudolf Friml et Herbert Stothart, un livret et des paroles d'Otto Harbach et d'Oscar Hammerstein II. L'histoire se déroule dans les Rocheuses canadiennes et concerne Rose-Marie, une canadienne qui aime le mineur Jim Kenyon. Lorsque Jim est soupçonné de meurtre, son frère Emile prévoit que Rose-Marie épouse Edward Hawley, un citadin.

Genèse: Le producteur Arthur Hammerstein, a toujours tenté de créer de nouveaux spectacles populaires à Broadway dans la tradition de l’opérette, recherchant souvent des décors exotiques et inhabituels pour ses nouvelles productions. The Fortune Teller (1898) se déroule en Hongrie, The Merry Widow (1907) en France et Naughty Marietta (1910) présente la Nouvelle-Orléans. Il a envoyé son neveu, Oscar Hammerstein II, et Otto Harbach à Québec, au Canada, pour assister à un festival de sculpture sur glace, dont on lui a dit qu’il était magnifique. Les deux hommes en sont arrivé à la conclusion qu’il n’y avait pas, et qu’il n’y avait jamais eu, un tel festival au Québec ou ailleurs au Canada. Arthur Hammerstein n’en adore pas moins le décor canadien, bien au contraire, et Oscar Hammerstein II et Harbach commencent à travailler sur le livret pour un nouveau musical se déroulant dans les Rocheuses canadiennes. Rudolf Friml et Herbert Stothart ont collaboré sur la partition, et la star d’opéra Mary Ellis a été engagée pour jouer le rôle-titre. L’acteur et chanteur britannique Dennis King a lui incarné Jim Kenyon. Création et productions scéniques La première de Rose-Marie a lieu le 2 septembre 1924 à l’ Imperial Theatre de Broadway où elle est jouée durant 557 représentations. La mise en scène est de Paul Dickey et les chorégraphies de Dave Bennett. Le musical a connu un bref revival à Broadway en 1927. Suit au succès de la création, il a été produit au Théâtre Royal Drury Lane à Londres en 1925, bénéficiant là aussi d’un extraordinaire succès de 581 représentations. La production originale dans le West End avait un chœur de 80 artistes. Ce fut le spectacle provenant de Broadway récoltant le plus gros succès de Londres après la Première Guerre mondiale jusqu’à ce qu’il soit dépassé par Oklahoma! . Au Théâtre Mogador de Paris, Rose-Marie se joue 3 ans pour 1250 représentations, sans précédent. Ce succès préfigure le style d’ouvrage à grand spectacle qui fera recette pendant quarante années à Mogador et au Châtelet. En fait, Rose-Marie est une œuvre charnière. Déjà No, no, Nanette annonçait un changement. Avec Rose-Marie, nous assistons à un bouleversement complet. Le genre de l’opérette s’est transformé en se rapprochant du music-hall. Une histoire simple, trop simple peut-être, coupée par un seul entracte, sert de support à un spectacle mené tambour battant. Des décors et des costumes somptueux, des changements rapides, des scènes plus brèves jouées devant le rideau pour éviter les temps morts, une partition excellente, un orchestre complet, une troupe brillante, expliquent le triomphe de Rose-Marie. Adaptations cinématographiques Le spectacle a été adapté trois fois au cinéma. La première est un film muet en 1928. Joan Crawford a joué dans cette version, aux côtés de James Murray. La version la plus connue est sortie en 1936 avec Jeanette MacDonald et Nelson Eddy. Bien que l’intrigue ait changé et que la plupart des chansons aient été abandonnées, ce fut un énorme succès et devint le film le plus connu de MacDonald et Eddy. En 1954, MGM produit une version Eastmancolor en Cinemascope, qui suit de plus près l’intrigue originale, mais oublie la plupart des chansons de Friml. Cette version met en vedette Ann Blyth, Howard Keel et Fernando Lamas. Elle a été chorégraphiée par Busby Berkeley.

Résumé: Acte I : au Canada, près des Montagnes Rocheuses En arrivant dans la région, Jim Kenyon, jeune et sympathique chercheur d’or, a rencontré la ravissante Rose-Marie. Les deux jeunes gens sont aussitôt tombés amoureux l’un de l’autre. Tout serait donc parfait si Emile, le frère de Rose-Marie, ne s’était pas engagé à accorder la main de sa sœur à son propre employeur, le riche Hawley. Rose-Marie et Jim conviennent de fuir ensemble au Brésil où une situation lucrative attend le jeune homme. Rendez-vous est pris dans la montagne. La jeune fille chantera un «chant indien» si une difficulté l’empêche au dernier moment de rejoindre son amoureux. Hawley est lui l’amant de Wanda, une jeune indienne qui est l’épouse de l’Aigle Noir. Il va lui rendre visite dans l’intention de lui annoncer leur rupture. Mais le mari survient et les deux hommes se battent. Wanda poignarde son époux. Quelques heures auparavant, Jim s’était publiquement disputé avec l’Aigle Noir au sujet de la propriété d’une bande de terrain. Son meurtre accompli, Wanda accuse le jeune homme. Pour le sauver de la prison, Rose-Marie accepte d’épouser Hawley. En entendant le «chant indien», Jim comprend que Rose-Marie ne le rejoindra pas. Il part. Acte II : quelques mois plus tard, à Québec. Rose-Marie semble heureuse d’épouser Hawley. Elle parait avoir oublié Jim, surtout depuis qu’une bonne âme lui a affirmé qu’il était l’amant de Wanda et que la jalousie était la cause du meurtre de l’Aigle Noir. Jim a appris les recherches dont il faisait l’objet. Il rejoint Wanda et réussit à lui faire promettre d’avouer la vérité. Jim et Rose-Marie se retrouvent le matin même du mariage. La présence de Wanda prolonge le malentendu et Rose-Marie rompt définitivement avec Jim, avant que celui-ci ait pu s’expliquer. Mais Wanda n’accepte pas que Hawley épouse une autre femme qu’elle. Elle avoue la vérité à Rose-Marie. Celle-ci comprend son erreur et se promet de retrouver Jim qui a disparu. C’est dans la montagne, à l’endroit même où ils ont échangé leurs premiers serments d’amour, que le happy end terminera cette belle histoire d’amour.

Création: 2/9/1924 - Imperial Theatre (Broadway) - 557 représ.



Musical
0004 - Vagabond King (The) (1925)
Musique: Rudolf Friml
Paroles: Brian Hooker • William H. Post
Livret: Brian Hooker • William H. Post
Production originale:
5 versions mentionnées
Dispo: Résumé  Génèse  Isnpiration  Liste chansons  

"The Vagabond King" est un musical de 1925 de Rudolf Friml en quatre actes, avec un livret et des paroles de Brian Hooker et William H. Post, basé sur le roman de Justin Huntly McCarthy de 1901 et la pièce "If I Were King". L’histoire est un épisode fictif de la vie du poète et voleur du XVe siècle François Villon, centré sur son amante, Katherine De Vaucelles (la cousine du roi Louis XI), et racontant comment il devint « roi pour un jour » et défendit la France contre les forces d’invasion du duc de Bourgogne.

Genèse: En 1901, l’écrivain Justin Huntly McCarthy sentimentalise la carrière de Villon dans un roman, «If I Were King», qui emprunte le thème Roi-pour-un-jour, permettant à Villon de vaincre les ennemis de la France et de gagner la main d’une dame aristocratique, tout cela en moins de 24 heures. L’auteur l’a adapté en pièce de théâtre à Broadway la même année et à Londres en 1902, et cette pièce a été reprise à plusieurs reprises. En 1923, Richard Rodgers et Lorenz Hart en sont au début de leur carrière. Ils ont créé une version musicale de la pièce McCarthy pour une école de filles de Manhattan et ont ensuite cherché un lieu plus prestigieux pour qu’elle soit représentée. Les producteurs de Broadway ont rejeté la jeune équipe, mais le producteur Russell Janney a «emprunté» leur idée et a demandé à Rudolf Friml, plus établi à l’époque, de composer, et à Brian Hooker d’adapter la pièce en musical, amplifiant l’importance des rôles comiques. La production originale a ouvert au Casino Theatre le 21 septembre 1925. Il avait en tête d’affiche Dennis King dans le rôle de Villon et Carolyn Thomson dans celui de Katherine. Le musical s’est joué durant 511 représentations. Un énorme succès donc. La production était somptueuse et utilisait un orchestre exceptionnellement grand. Le spectacle a recueilli des critiques unanimement enthousiastes. Le musical est aussi un succès à Londres en 1927 au Winter Garden Theatre, où elle se joue pour 480 représentations avant de partir dans une longue tournée. Un revival est produit à Broadway en 1943. Le show a également été joué régulièrement dans les années 1970 et 1980 à New York par le Light Opera de Manhattan. Un film musical de 1930 portant le même titre est tourné en Technicolor bicolore, avec Dennis King reprenant son rôle à la scène. Jeanette MacDonald et Lillian Roth faisaient aussi partie de la distribution. On a longtemps cru que ce film était perdu, mais on a retrouvé un original et il a été restauré en 1998. Plusieurs chansons, pas composées par Friml, ont été ajoutées dans cette version. Un nouveau film a été tourné en 1956 en Technicolor et VistaVision. Il mettait en vedette Kathryn Grayson, Oreste Kirkop, Rita Moreno, Walter Hampden et Cedric Hardwicke. Seulement quelques chansons du musical original étaient encore présentes dans le film, mais de nouvelles chanson de Friml ont été ajoutées. Leslie Nielsen et Jack Lord jouaient des rôles de méchants. Ce remake n’a pas été un succès.

Résumé: Paris est assiégée par les forces du duc de Bourgogne; le soutien populaire au roi Louis XI est au plus bas. Villon – poète, vantard, voleur et chéri de la racaille parisienne – a envoyé des poèmes d’amour anonymes à la belle Katherine de Vaucelles. Ces poèmes l’ont incitée à rejeter les propositions du roi Louis. Elle va rejoindre le mystérieux poète dans une auberge, mais le roi Louis l’observe en cachette. Louis est furieux d’entendre Villon se moquer des échecs de son règne et dire ce qu’il ferait à la place du Roi: «Si j’étais roi». Le monarque furieux sort de sa cachette. Le roi ordonne à Villon un choix difficile : comme punition pour avoir parlé de façon déloyale, il doit soit arrêter de courtiser Katherine ou accepter le poste de Grand Maréchal, avec tous les pouvoirs du Roi, pendant 24 heures, pendant lesquelles il doit libérer Paris. Et à la fin des 24 heures, Villon sera pendu. Le dilemme de Villon est qu’il s’est promis à Huguette, sa maîtresse, mais qu’il est maintenant profondément amoureux de Katherine. Villon accepte le défi de Louis. Plutôt que d’envoyer les mercenaires écossais du roi contre les Bourguignons, Villon pousse la foule parisienne à défendre la ville. Huguette découvre que Thibault, l’un des conseillers de Louis, est un traître. Lorsque Thibault tend un piège à Villon et tente de le poignarder à mort, Huguette s’avance devant la lame et prend le coup, sacrifiant ainsi sa vie, et libérant Villon pour être avec Katherine. Il tue Thibault en représailles et conduit ensuite la populace parisienne à combattre les Bourguignons. Les Parisiens sortent victorieux. Après la bataille, Katharine propose de se sacrifier au bourreau pour sauver Villon. Louis, réalisant qu’il ne peut verser de sang noble sans une cause juste, récompense Villon par l’exil au lieu de la mort, et les deux amants partent ensemble.

Création: 21/9/1925 - Casino Theatre (Bway) (Broadway) - 511 représ.



Musical
0005 - Wild Rose (The) (1926)
Musique: Rudolf Friml
Paroles: Oscar Hammerstein II • Otto Harbach
Livret: Oscar Hammerstein II • Otto Harbach
Production originale:
1 version mentionnée
Dispo: Résumé  Liste chansons  

Le début de saison 1926-27 avait donné deux occasions de visiter Monte Carlo avec deux musicals: Naughty Riquette et Katja. Et voici une troisième occasion. Si ce n'est que dans The Wild Rose, seule l'ouverture se déroule à Monte Carlo. Après ce bref interlude, nous partons une fois encore vers une contrée imaginaire: Borovina. Mais cela aurait pu être Ruritania, Graustark ou Marsovia. Comme l’a demandé Charles Brackett dans le New Yorker: «Est-ce que je me trompe ou ai-je déjà vu des pièces musicales appelées Wild Rose à intervalles réguliers durant toute ma vie?». Dur, dur…

Genèse:

Résumé: «Monty» Travers (Joseph Santley) est un millionnaire américain en vacances à Monte Carlo qui rencontre une jeune femme (jouée par Desiree Ellinger) qui dit être la fille d’un propriétaire de taverne. Mais c'est une coquine…! En réalité, elle est la princesse Elise de Borovina, et bientôt notre héros la traque dans cette opérette féerique faite de nobles et de valets, de romances et d’aventures, peut-être plus d’aventure que le touriste Monty n'en avait jamais imaginé. Le père d’Elise, le roi Auguste III (Fuller Mellish) est renversé et presque assassiné par une bombe dont Monty le sauve. De plus, Monty survit à une escarmouche avec les militaires, se hisse sur un balcon où Elise est retenue prisonnière par l’infâme baron Frédéric (Joseph Macaulay), qui prévoit de prendre le trône et d’épouser la princesse. Ce n’est que lorsque Monty est jeté en prison qu’Elise accepte d’épouser le baron à condition que Monty soit libéré. Mais bientôt l’armée de Borovina prend le relais et rétablit Auguste sur le trône, Elise et Monty sont libres de se marier, et elle est sauvée du baron infâme et d’un destin conjugal pire que la mort.

Création: 20/10/1926 - Al Hirschfeld Theatre (Broadway) - 61 représ.



Musical
0006 - Three Musketeers (The) (Friml) (1928)
Musique: Rudolf Friml
Paroles: Clifford Grey • P. G. Wodehouse
Livret: William Anthony McGuire
Production originale: Florenz Ziegfeld
3 versions mentionnées
Dispo: Résumé  Génèse  Liste chansons  

Un musical à succès basé sur le roman "Les Trois Mousquetaires" d'Alexandre Dumas.

Genèse:

1928 - Broadway

Alors que la belle saison 1928-1929 avançait, un autre musical allait se rajouter au nombre déjà important de succès. Le «The Three Musketeers» de Rudolf Friml était aussi un élément de plus que le compositeur rajoutait à sa série de succès romantiques dont «The Vagabond King» (1926). Il avait choisi Dennis pour jouer D’Artagnan qui fut le Roi Vagabond dans le musical dont nous venons de parler mais aussi l’acteur-vedette de son «Rose-Marie» (1927). La partition de «The Three Musketeers» n’a délivré aucune chanson qui soit devenu un classique, mais il s’agit d’une bonne musique solide dans la tradition des opérettes de l’époque (une chanson de marche, une chanson à boire et de nombreuses ballades). Ce fut aussi le dernier succès de Friml Broadway. Plus tôt dans la saison, déjà, «The White Eagle» n’avait tenu l’affiche que quelques semaines (48 représ.), et ses deux derniers musicals eurent de très courtes séries: 21 représentations pour «Luana» () (1930) et 25 représentations pour «Music Hath Charms» () (1934). Pour le producteur Florenz Ziegfeld, ce musical est son cinquième succès d’affilée. Au cours de la saison précédente, «Rio Rita» avait été créée (494 représentations) puis, au début de la saison 1927-1928, il présenta l’édition 1927 des Ziegfeld Follies () (qui mettait en vedette Eddie Cantor, Cliff Edwards, et Ruth Etting et a présenté le «Shaking the Blues Away» d’Irving Berlin), «Show Boat» () et «Rosalie» (). Le blockbuster «Whoopee» () suivra plus tard dans l’année. A la création, «The Three Musketeers» proposait des décors somptueux de Joseph Urban, la majorité des costumes étaient de John W. Harkrider, et la vedette féminine était Vivienne Segal (Constance Bonacieux), poursuivant ici son remarquable palmarès de créations de rôles majeurs dans les opérettes et musicals d’importants paroliers et compositeurs.

1930 - Londres

Deninis King, qui avait créé le rôle de D'Artagan à Broadway, a repris son rôle à Londres en 1930 au Theatre Royal Drury Lane. Le spectacle s'est joué durant 272 représentations.

1984 - Broadway

Un revival a ouvert le 11 Novembre 1984, au Broadway Theatre, pour 9 représentations, un terrible flop. Tout fut confus: Tom O'Horgan était le metteur en scène mais abandonna son poste quelques jours avant la première, le cédant à Joe Layton. L’échec a été terrible, malgré une très belle distribution: Michael Praed (D’Artagnan), Liz Callaway (Constance), Chuck Wagner (Athos), Brent Spiner (Aramis), Ron Taylor (Porthos), Ed Dixon, Joseph Kolinsky, Marianne Tatum, et Viva Salno. La production a conservé sept chansons de l’original, «All for One and One for All», «My Sword (and I)» (qui avait été supprimée lors de la création originale de Broadway), «(My) Dreams», «(March of the) Musketeers», «Gossips», «Ma Belle» et «Gascony» (rajoutée lors de la série originale de Broadway). «Only a Rose» de «The Vagabond King» a été ajoutée. Les sources musicales pour d’autres chansons utilisées dans le revival ne sont pas claires.

Résumé: Au début du XVIIe siècle en France, le pauvre mais très viril d’Artagnan se rend à Paris pour rejoindre les Mousquetaires (les gardes du corps du roi). Il rencontre et tombe amoureux de Lady Constance Bonacieux, une dame d’honneur de la reine Anne. Pendant ce temps, le cardinal Richelieu apprend que la Reine a donné au duc de Buckingham, en gage de son amour, une broche avec des diamants qui était un cadeau du Roi. Richelieu suggère au Roi de demander à la reine de la porter lors d’un gala royal prévu. Richelieu envoie le Comte de Rochefort et Milady de Winter à Londres pour récupérer le joyau qu’il prévoit de dévoiler lui-même lors du gala afin de révéler que la Reine a été infidèle au Roi. La Reine demande à sa dame d’honneur, Constance Bonacieux, d’impliquer les mousquetaires dans la récupération du bijou afin qu’elle puisse déjouer le complot. Mais quand les mousquetaires arrivent à Londres, il est trop tard: Lady de Winter est arrivée en premier. D’Artagnan utilise ses charmes sur Milady de Winter pour lui voler le précieux bijou. Après un combat à l’épée, les mousquetaires tuent le Comte de Rochefort et retournent à Paris juste à temps pour apporter le bijou pour le gala. Le Roi Louis le fixe à l’épaule de la Reine comme il l’a fait lorsqu’il lui a donné pour la première fois.

Création: 13/3/1928 - Lyric Theatre (Broadway) - 318 représ.